PM Takaichi wins two-thirds ‘super majority’ in Japan election
by u/NikkeiAsia in japan
海外のナナシさん
1947年に今の戦後憲法が導入されて以来、単独の与党が3分の2の議席を取ったことは一度もない。
2000年代初頭の小泉純一郎政権や、2010年代に絶頂期だった安倍晋三政権ですら、単独で3分の2は無理だった。
衆院で3分の2を持つということは、高市率いる自民党が、参院での野党の拒否権を事実上無視できるということだ。
今の自民・維新連立は参院で過半数を持っていないからなおさらだね。
実際、自民党は維新を無視して単独で政権運営することすら可能だ。
とはいえ、高市が議席数をほぼ増やせなかった維新を連立相手として残す可能性は高いけど、
維新が高市に対して持っていた影響力は、明らかに大きく失われた。
Since 1947, when the current post-war constitution was introduced, no single ruling party has ever won a two-thirds majority on their own.
Even the LDP under Koizumi Junichiro in the early 2000s and Abe Shinzo in the 2010s at the height of their powers couldn’t manage to get two-thirds on their own.
Having a two-thirds majority in the lower house means Takaichi’s LDP can now effectively overrule any opposition veto from the upper house, which the LDP-Ishin coalition does not have a majority.
In fact, the LDP could even ignore Ishin and govern on their own. Though its likely Takaichi would still keep Ishin, who merely broke even on their number of seats, as a coalition partner, but Ishin have clearly lost significant leverage over Takaichi.
海外のナナシさん
なんで彼女はこんなに上手くいってるんだ?
自分は日本人じゃないから政治の空気感は分からないけど、
安倍や小泉よりも成績が良いって聞くと正直かなり驚く。
Do you know why it is she’s doing so well? I’m not from Japan so I’m not in the pulse of their politics, but it’s surprising to hear that she even outperformed Abe and Junichiro!
海外のナナシさん
彼女は党を右寄りにシフトさせて、参政党からの離脱組を根こそぎ吸収した。
良くも悪くも、何か思い切ったことをやってくれそうな雰囲気はある。
今の多くの人は、とにかく「誰かが何かしてくれ」と思ってる一方で、
政治のこと自体はできれば考えたくない、って感じなんだと思う。
She moved the party to the right and gobbled up all the defectors in sanseito.
She is at least seeming to be willing to take some bold action, good or bad. Most people at this rate just want someone to do something and yet they also don’t want to think about politics at all.
海外のナナシさん
これは主に、連立パートナーが離脱して、唯一の主要野党と新党を作ったのが原因だと思う。
この2党は思想的にまったく相容れないから、多くの支持者を失望させてしまって、
その結果、投票に行かなかったり、自民党に票を入れたりした人がかなり出た。
高市が人気なのは確かだけど、これは彼女の成功であると同時に、野党側の完全な失敗でもある。
It’s mostly because her coalition partner left and formed a new party with the only major opposition party.
These two parties are not even remotely compatible so they disenfranchised a lot of their voters who ended up either not voting or giving their votes to LDP.
While Takaichi is very popular, this is as much the opposition’s failure as it is her success.
海外のナナシさん
立憲民主党の一般支持者が、公明党と連立を組んだことにどれだけドン引きしたかは、
本当に強調してもし足りないくらいだ。
It can’t be understated how much the average CDP voter was turned off by their party creating a coalition with Komeito.
海外のナナシさん
答えのひとつは選挙広告だと思う。ネットも含めて、従来型メディアでもね。
今回、オンライン広告にいくら使ったのかは、おそらく永遠に分からないと思う。
年次の政党レベルの報告書で、全体の広報費は開示されるはずだけど、
そこまで細かい内訳は出ないだろう。
読売新聞が投票日に自民党の大きなバナーを出していたけど、あれは限りなく違法に近い。
(投票日の選挙広告は禁止されているはずで、
「選挙とは無関係に党の活動を知らせる一般広告」という苦しい言い訳をしている)
The campaign ads are one answer, both online and traditional media.
I don’t know if we’ll ever find out how much they spent on online ads this time. My understanding is that some overall PR spending would be disclosed in the party-level reports for the year, but probably not broken down into more details.
Yomiuri had a prominent banner of LDP on the voting day, which is borderline illegal. (I believe campaign ads on the voting day are banned, the excuse is that it’s not an election campaign ad but an ad to inform what the party is doing in general “separately” from the election.)
海外のナナシさん
義理の両親は彼女のことが大好きだよ。
観光客の暴走をちゃんと抑えようとしているところがいいし、
日本に女性首相が誕生したことも評価してる。
それに、良くも悪くも、国を新しい方向に前向きに動かそうとしているように見えるのがいいらしい。
正直、どの方向でもいいから何かしてほしい、ってくらい、
彼らは停滞や、過去の無能な政権、
そして外国人に「遊び場」扱いされる日本にうんざりしている。
My in laws love her – they like that she’s going to reign in the tourist insanity that’s been going on, they like that they now have a female prime minister, and they like that she seems to be wanting to proactively move the country in a new direction – any direction honestly, they’re just tired of the stagnation, the uselessness of the previous governments, and having their hospitality taken advantage of by foreigners who want to treat Japan like their playground.
海外のナナシさん
日本の人たちは、うるさい観光客や、混雑しすぎた電車にイライラしている。
日本社会は、厳しくて細かい社会的ルールのもとで毎日が成り立っている。
そのルールを破る人たちは、無視されたり、制裁を受けたりする。
でも観光客や外国人は、何十年もの間、そのルールから「例外扱い」されてきて、
政府からも多様性を祝おう、なんて持ち上げられてきた。
(たぶん観光業界のロビー活動の影響もある)
そこにコロナが来て、日本人は気づいた。
ホテルが閉まり、観光が止まっても、自分たちは意外と困らなかったし、
むしろホテルは空いていて、新幹線も空いて、国内旅行が安く快適だった。
だから政府が「外国人受け入れ」に対して手のひらを返すのは、
多くの日本人にとって「やっとか」という感覚なんだと思う。
他にも論点はあるだろうけど、
少なくとも東京や京都の一般的な感覚には、これが一番刺さっている気がする。
People in Japan are annoyed by noisy tourists and overcrowded trains.
They live every single day by a harsh and strict set of social norms. And while some elements of their society disregard those rules, those segments are “punished” and ignored. But tourists and foreigners have been given “exemptions” to those rules for decades and been encouraged by the government to “celebrate” this diversity (likely being propped up by business lobbies that deal with tourism).
Then COVID happened, and the average Japanese person realized they weren’t hurt or impacted by the shutting down of various hotels, and indeed actually were able to get cheaper access to local tourism (as hotels were empty, Shinkansen were less crowded, etc).
For a government entity to do an about-face on ‘accepting foreigners’, to the average Japanese person, it’s like *FINALLY*. I’m sure there are other topics, and especially for the rural countryside it’s less concerning, but I’m somewhat convinced this is the topic that resonates the most with what the average person in Tokyo / Kyoto feels.
海外のナナシさん
彼女は、カルト団体からの巨額献金と、内閣官房の機密費を使って、
国内メディアやSNS向けの戦略を展開した。
具体的には、工作員による世論操作も含まれている。
高市を称賛する記事には、支持者と思われるコメントや「いいね」が大量についたのに、
彼女が円安を加速させたとする技術的な記事には、そういった反応がほとんどなかった。
これはかなり不自然だった。
こうした手法は、主体性が弱く流れに乗りがちな日本人に対して、非常に効果的だった。
彼女のYouTube動画が1億6000万回再生されたのも、
こうした広告戦略による成功だと思う。
She used large donations from a cult and the Cabinet Secretariat’s secret funds to domestic japan media and social media strategies.
Specifically, this includes the manipulation of public opinion by operatives. The article praising Takaichi received a large number of comments and likes from what appeared to be supporters, but the technical article claiming that she accelerated the depreciation of the yen showed almost no such manipulation. It was very strange.
That was extremely effective for Japanese people, who lack initiative and tend to go with the flow. Her YouTube video, which has been viewed 160 million times, is a number that was successfull through such advertising strategies.
海外のナナシさん
この国は何年も前から下り坂だ。
日本人は今、とても貧しく、追い詰められている。
高市は、少なくともそれに対して何かをしようとしている唯一の人物だ。
The country has been going down hill for years. Japanese people are now very poor and desperate. Taikaichi is the only one at least trying to do something about it.
引用:

コメント