海外のナナシさん
これは、私と夫が最近3週間の日本旅行で感じたことです。東京に2週間、京都に1週間滞在しました。
東京では、ほとんどどのお店やレストランに入っても、スタッフが必ず挨拶してくれて、必要なときに丁寧に対応してくれ、最後にはきちんと見送ってくれました。もちろん、人気観光地の「カービィカフェ」みたいな場所ではちょっとオーバーなくらい丁寧だったり、回転率の高い小さな店ではあっさりしていたりと差はありましたが、基本的にどこでも気持ちよい対応でした。
でも京都では、観光地でもそうでない場所でも、そうした対応はあまり見られませんでした。全体的に「早く帰ってほしい」みたいな雰囲気を感じることが多かったです。たとえば、夫が「別のサイズの靴はありますか?」と聞いたときに、店員の女の子がため息をついて目を回したり、別のレストランでは、店員さんが最初から最後まで無言で、注文を取るときも料理を出すときも支払いのときも一言もなかったり。こういう場面が他にもいくつかありました。
私たちはいつも日本語でちゃんと挨拶をして、お願いするときも丁寧に伝えるようにしていました。わからない言葉があるときは翻訳アプリを使いましたが、いきなりスマホを突き出すような失礼なことはしていません。
たぶん京都のスタッフの人たちは、観光客の多さでかなり疲れているのかもしれません。街全体が混みすぎてますからね。でも観光地じゃないエリアでも同じような態度だったので、ちょっと気になりました。他の最近の旅行者の方も同じように感じたのか、ちょっと知りたいです。
This is a reflection of my and my husbands experience on our recent three week trip to Japan. We stayed in Tokyo 2 weeks and Kyoto for 1. In Tokyo, in pretty much every shop or restaurant we entered, the staff would greet us, serve us as needed, and say goodbyes. Of course, this varied from overly effusive (at popular tourist attractions like Kirby Cafe) to curt (smaller, quick turnover restaurants), but it was always present nonetheless. In Kyoto, this was not the case, in touristy and non touristy areas alike. For the most part, the vibe always seemed like the staff wanted you to leave as fast as possible. In one instance a girl sighed/rolled her eyes when my husband asked if they had shoes in another size. At another restaurant, the woman working there served us in complete silence – no greeting, no acknowledgement when taking the order, and nothing when setting the food down or during payment either. There are more instances like this but these are illustrative. My husband and I always made an effort to make a greeting, and any requests with an appropriate level of politeness (in Japanese) and to say goodbye in return. If we didn’t know how to ask for something we would use the translator app but this was never an opening (as in, we did not just walk up to anyone and shove a phone in their face). I am guessing that in general service employees in Kyoto are more burned out than their Tokyo-based counterparts, since the city is incredibly crowded and over touristed. However, we experienced this much cooler behavior even outside of touristy areas. I wonder if this is reflective of the experience of other, more recent travellers (hence our posting).
海外のナナシさん
正直、もし自分が京都に住んでたら、出会う外国人みんな嫌いになってるかも。街が常にごった返してて、地元の人にとってはけっこう息苦しいと思う。特に電車とかレストランとかね。
If I lived in Kyoto, I think I’d hate every foreigner I encountered tbh. Place is rammed and fairly uncomfortable for locals I’d imagine (public transport, restaurants etc being a big issue)
海外のナナシさん
正直、もし自分が京都に住んでたら、出会う外国人みんな嫌いになってると思う。街は常に混んでて、地元の人にとってはかなり窮屈だろうし(特に電車とかレストランとか)。
If I lived in Kyoto, I think I’d hate every foreigner I encountered tbh. Place is rammed and fairly uncomfortable for locals I’d imagine (public transport, restaurants etc being a big issue)
海外のナナシさん
たぶんそこまでじゃないと思うよ。高級宿泊施設の料金をネタにした釣り記事だけが目立ってるだけで、実際の宿泊先の多くは、確かに値上がりはしてるけど金額的にはまだ小さいもんだし。
それに、京都に日帰りで観光に来てる人も多いし、そういう人たちからは宿泊税なんて取れないからね。
I doubt it as it’s still a small amount. The large amount sites post to clickbait people only applies to expensive accommodations. The majority of accomodations, while also having a large percentage increase is still a small amount. Also, there are tourists that go to Kyoto during the day, but aren’t staying the night there. No accomodations tax collected from them at all.
海外のナナシさん
自分の友達(日本人も外国人も)で京都に住んでる人たちは、今でも全然楽しんでるし、観光客の多さにももう慣れてるよ。確かに今は前より多いけど、東京や大阪も同じだしね。
京都って昔からめちゃくちゃ人気の観光地だから、国内旅行でも修学旅行とかで必ず行く場所って感じだし(千葉以外はほぼ全部行くってネタもあるくらい笑)。でも実際、観光業に関係ない人たちは、日常的に大量の観光客と関わるわけでもないんだよね。
友達の一人は叡山電鉄の鞍馬線沿いに住んでて、自転車移動がメインなんだけど、観光客をほとんど見かけないって言ってた。だから本当に場所によると思う。
それに、少数のマナー悪い人がいるからって、人種や見た目で他人を嫌うのはやっぱりおかしいよ。失礼な人とか、自己中な人なんて、どこの国にもいるし、日本人にも普通にいるからね。
My friends (both Japanese & foreign) who live there still enjoy it a lot and are used to the tourists. There’s more now than before, but same with Tokyo and Osaka too. Kyoto has always been an extremely popular travel destination – especially domestically, with pretty much all school trips (except for those from Chiba lol) going there at some point, etc. But most people outside of the service industry in a few specific locations aren’t having to deal with heaps of tourists on a regular basis. I have a friend who lives up north on the Eizan Kurama Line, and gets around via bike (like many if not most people do) and doesn’t even encounter tourists much. So it completely depends. I also don’t think there’s any real justification for hating people due to their certain race or appearance just because of a few bad apples. Lord knows there’s rude, antisocial Japanese people too, and people from every race and every country around the world.
海外のナナシさん
マジでさっき京都に着いたばっかなんだけど、もうすでに嫌になってきたわ(自分も観光客なのに)。オーバーツーリズムが問題ってのは知ってたけど、ここまでひどいとは思わなかった!
Bruh I just arrived in Kyoto and I already hate it here (I’m a tourist myself). I did think over tourism is a problem but I didn’t know it was this bad!
海外のナナシさん
4週間の旅行から数日前に帰ってきたんだけど、そのうち京都には5日間滞在したんだ。誤解しないでほしいけど、京都は本当に美しくて大好きなんだよ。でもまさか自分たちの宿が、半径160km以内でもトップクラスの観光スポット、伏見稲荷のすぐ隣だったとは知らなかった(笑)。もうちょっと調べておけばよかったな。
で、観光客としての俺の最大の敵は…他の観光客だったわ。特にひどいマナー違反とかは見なかったけど、とにかく歩き方がひどい人が多い!いきなり立ち止まったり、通路の真ん中で固まったり、逆方向に歩いたり。もうカオス(笑)。
まあ、完璧に行動できる俺様からしたら、そういうの見てイラっとするよね(笑)。
We got back from our 4 week trip a few days ago, stayed Kyoto for 5 days in the process. Don’t get me wrong, I love Kyoto and it was beautiful but little did we know, we booked our stay right next to one of the biggest tourist attraction in 100mile radius lol. The place being Fushimi Inari. Shoulda done a lil more research on that. As a tourist, my greatest enemies were other tourists. I did not see any blatant assholery from anyone personally, but man, a lot of tourists can’t fucking walk or operate in public hahah. Stopping all of a sudden, standing on the way, walking the “wrong way”, gathering in the middle of the street etc. This annoyed me, because I’m obviously perfect myself and operate flawlessly.
海外のナナシさん
人の少ないお寺とか静かなエリアを探してみて!ほんとに全然違うから!
有名どころで行ったのは金閣寺だけだったけど、ちょうど通り道だったんだ。でもあそこは正直、全然落ち着かなかったよ。
Find the quieter temples and areas. The difference is immense! The only popular temple we did was Kinkaku-ji because it was on our way. It was not pleasant.
海外のナナシさん
うん、自分は鳥取に住んでるけど、最近京都に行ったら人が溢れかえってたよ。
個人的には京都はスキップして、もっと面白いところに行くのがおすすめ。金沢は似た感じだけど、人が少なくて歩きやすいしね。
もちろん鳥取に来るのもいいけど、ちょっとマイナーな場所ではあるかな。
Yeah I live in Tottori, but I went to Kyoto recently and it was overflowing. I’d say skip Kyoto and go somewhere interesting. Kanazawa is a similar experience but far less crowded and very walkable. Of course coming to Tottori’d be great too, but it’s a little off the beaten track.
海外のナナシさん
同感!祇園のある建物の前にある美しい庭を見かけたんだけど、ドアに「私有地・立ち入り禁止」の看板があったんだ。それなのに数秒後、ヨーロッパ系の観光客のグループが庭に突入して写真を撮り始めた。もうイライラで、地元の人が観光客を嫌う理由が完全に理解できたよ。一部の人には本当にリスペクトが欠けてるんだよね。
+1. We saw a beautiful garden area in front of a private building in the Gion district and saw a sign posted on the door that said “Private. Entry prohibited.” Within seconds, a group of Europeans ran into the garden area to take pictures. We were infuriated and completely understood why locals would hate tourists. There’s a complete lack of respect from some of them.
海外のナナシさん
自分の国は観光が主要産業だから、観光客はどこにでもいるよ…。でも外国人を嫌いになることはないな。この態度、なんなんだろう。
My country’s main income is tourism; so I see tourists everywhere… I don’t hate the foreigners… what’s this attitude.
海外のナナシさん
自分はスペイン人だから、観光で生計を立てる生活がどんなものかはわかる。でも京都とは比べ物にならないね。あの態度も完全に理解できる。
I’m Spanish. So I know what living off of tourism is like. It’s absolutely nothing compared to Kyoto. The attitude is entirely warranted.
引用:


コメント