There is a stereotype that Japan’s working environment is abnormal. Do you think this is true?
byu/ryoryo333333 injapanlife
日本の労働環境について、Reddit で「1日12時間以上働く」「終業後に会社の飲み会」「有給ほぼ取れない」っていう投稿をよく見るけど、あれ本当なの?
自分の周りではそんな働き方してる人見たことないんだよね。
もし本当にそんな会社があるなら、普通に訴えられるレベルじゃない?
なんか30〜40年前の日本のイメージをそのまま引きずったステレオタイプって感じで、めちゃくちゃ時代遅れだと思うだが。
海外のナナシさん
「もし本当にそんな会社があるなら訴えるべき」って言うけど、
それは君の頭の中だけの話で、現実はそんな簡単じゃないよ。
“If there really were a company that made employees work like that, the employees should sue them.”
maybe in your head but not in reality
海外のナナシさん
訴えるべきだし、実際たまに訴えて勝つこともあるけど、
それで状況が劇的に変わるってことはほぼないんだよね。
罰金とか処罰がけっこう軽いことが多くて、会社側にとっても「捕まってもまあいいか」って感じで続ける方が得な場合もあるらしい。
They should and they sometimes do and they sometimes win but it rarely changes anything. My understanding is usually the fines or consequences are pretty small so it’s often still worth it even if companies get caught
海外のナナシさん
いや、実際かなり変わってきてるよ。最近は大企業ほど労働基準法をガチガチに守るようになってる。
その文化が中規模の会社にも少しずつ広がってはいるけど、時間はかかるね。
小さい会社は…まあいつまで経っても無法地帯みたいなところはある。
It definitely changed things. Big companies are extremely strict about following labor laws these days. That culture is cascading down to medium sized companies but will take time. Small companies will always be the wild west.
海外のナナシさん
ステレオタイプ?っていうか、何十年にもわたって記録されてきた歴史の話だろ?
Stereotype? You mean decades of recorded history, right?
海外のナナシさん
30代の日本人だけど、そんな人ほとんど見たことないよ。
毎日のように会社で飲み会があるとか、正直ネタとしか思えない。
I’m in my 30s and Japanese, and I’ve barely ever seen anyone like that. Daily after-work drinking sessions at the company are just a joke to me.
海外のナナシさん
ホワイトカラーの仕事はわからないけど、うちの日本人教師の同僚には明らかに働きすぎな人もいるよ。
1年目の先生なんて毎日だいたい夜7時ごろに帰ってたし。
医療系もめっちゃ働いてると思う。
Hmmm not sure about white collared jobs but some of my Japanese teacher colleagues definitely are overworked. A first year teacher regularly went home at around 7 each night.
Also healthcare providers work a lot.
海外のナナシさん
確かに、最近は教師の働き方が問題視されてるってニュースでも見たね。
日本だと部活動が文化として根付いてるけど、それって結局、担当の先生が休みの日まで働いてくれるから成立してる面もあるし、この問題は改善されるべきだと思う。
あと、看護師の友達から聞いた話だと、出勤すると毎回患者さんの引き継ぎとかの作業があるんだけど、どうもその引き継ぎの時間って無給らしいんだよね。
Indeed, I’ve seen on the news that the way school teachers work has been considered problematic in recent years. In Japan, club activities at schools are established as part of the culture, but they are made possible because the teachers in charge often work on their days off. This issue should be addressed and improved.
Also, I’ve heard from a few friends who are nurses that when they go to work, they need to hand over patient information and other tasks every day, but it seems that the time spent on these handovers is unpaid.
海外のナナシさん
みんな仕事しかしてないなら……そりゃあ会う機会もないよね。普段接するのは「ちゃんと生活してる人」だけってことじゃない?
well if all they do is work… you won’t be seeing much of them right? you only interact with people who have a life
海外のナナシさん
日本人だから地元の友達から大学の友達、いろんな業界の知り合いがいるけど、そんな働き方してる人はいないし、話としても聞いたことないんだよね。
特にほぼ毎日仕事絡みの飲み会があるって部分を強調したい。
「そういう働き方をする人が全くいない」って言ってるんじゃなくて、
「それが日本全体で当たり前の働き方っていうステレオタイプは間違ってるか、もう古いよ」って言いたいだけ。
I’m Japanese, so I have friends and acquaintances from all kinds of industries, from local friends to university friends, but I don’t have any friends who work like that, and I’ve never heard of anyone doing so. What I want to emphasize is the part about having work-related drinking parties almost every day.
I’m not saying that there are no people who work like that. What I want to argue is that the stereotype that this kind of working style is common throughout Japan is either wrong or outdated.
海外のナナシさん
その働き方が実際に存在する会社もある、という意味では正確だよ。
でも全体としては働き方の文化は良くなってきてると思う。
うちの会社だとその3つ全部が揃うことはほとんどないかな。
(12時間労働はあるけど、飲み会はほぼなし、有給はめっちゃ取りやすい)
問題は「あるかどうか」じゃなくて、「どれくらい広く起きてるか」なんだよね。
It’s accurate in the sense that some people do work in companies where that is the case. I would think that the working culture here has improved though, and in my company you rarely get all three of those. (People do work 12 hour days but very few nomikai and paid leave is very easy to take). The question is not whether it happens but how widespread it is.
海外のナナシさん
学校の先生は今でもかなりキツいよ。
週6勤務が普通で、運動部持ってたら週7になる。
School teachers still have it bad. Six days a week here. Seven if you have a sports club.
海外のナナシさん
自分は有給いつでも自由に取れるし、定時は10〜7で基本残業なし、
仕事後の電話もなし。しかも職場は日本語オンリーで自分が唯一の外国人。
そういう会社がまだ存在するのはわかるけど、友達でもそんな環境で愚痴を言ってる人いないし、
やっぱりもう古いイメージなんじゃないかな。
I can take paid leave anytime without question, never stay past 7 (10-7), and no after hour calls. I’m also the only foreigner in my 100% Japanese spoken workplace.
Said place probably still exists, but my friends never really complained about it so probably just an outdated stereotype.
海外のナナシさん
「ブラック企業」は確かにそこそこあるんだけど、
不思議なのは、そこで働いてる人が転職しようと全然しないことなんだよね。
「なんで転職しないの?」って聞いても、なんかやりたがらない感じ。
There are a fair number of “black” companies but what’s strange to me is the employees often make no effort to change jobs. I’ve asked people “why don’t you try to change jobs?” and it’s like they don’t want to.
海外のナナシさん
前の会社では、みんな残業代を思いっきり稼ぎにいってたよ。
At my last company, people totally milked the overtime system.
海外のナナシさん
こっちも同じ。残業すればするほどお金増えるからね。
Same here. They can get more muhnay.
海外のナナシさん
もし残業代が出るならまだいいけど、
大企業だと今でも「サービス残業」っていう義務みたいな無給残業が普通にあるんだよ。
昔、他社のオフィスに夜間作業で行ったとき、
その会社のエンジニア全員が18時くらいにタイムカードを押して、
そのまま自分の席に戻って作業を再開してた。
帰るのは22~23時とかそれ以降。
つまり残業は一切記録されないし、もちろん無給。
しかもそれが毎日の儀式みたいになってた。
理由を聞いたら、「こんな名門エンジニア職に就けたのはありがたいから」
「給料が平均より高いからお返しとして奉仕してる」って言われて、本当に驚いた。
最近は時給制の不安定な契約労働に移る人も多いけど、
そういう人たちは少なくとも働いた時間分は払われる。
ただ、日本の雇用市場は今や不安定な非正規が大半になってきてる。
昔のシステムから抜け出せなかったサラリーマンたちの状況が良くなってるといいけど、正直あんまり期待できない。
まあ、人生を犠牲にしたぶん年金はいいのかもしれないけどね。
If they’re getting paid for it
In many big company offices people are still doing “service zangyou” aka “gimmu zangyou”….. obligatory unpaid overtime.
When working in another company’s office many years ago on a special overnight work visit for my own company, I saw all the client company’s engineers get up from their desks at around 6pm and punch their time cards. They then walked straight back to their desks. They didn’t leave the office until 10~11pm or even later for some. So none of their overtime was ever recorded or paid and it was more or less a ritual every day apparently.
I was stunned and asked why they did that. The reason is that they apparently felt “privileged to have such prestigious engineering positions” and their base salaries were somewhat above average. So they “gave back” to the company with servitude hours as a ‘thank you” to ensure their job and company stability.
Of course in the meantime, many workers have recently switched to highly volatile hourly contract work but they at least get paid for their hours that way. The job market though, is now dominated by workers without any job security.
I seriously hope things have changed for the sad salary guys who never got out of the old system but I doubt it. I guess they get good pensions after sacrificing their life though.
海外のナナシさん
そうそう、俺はマネージャーなんだけど、一般社員にはかなり手厚い残業手当があるんだよね。
で、その結果うちの社員は普通に俺より稼いでる。
ただ、夜遅くまで残ってても実際にはそこまで生産的じゃないことが多い。
ちゃんと働かせようとすると「働かせすぎ!」って文句を言われるし。
日本で3社働いたけど、どこも似たような感じだったよ。
Yeah, I’m a people manager and we have a generous overtime policy for non-people managers.
My employees routinely earn more than me.
They aren’t productive late hours into the evening. If I ensure they are productive (actually working and not sitting around gossiping or eating) I get accused of overworking them. I’ve worked for 3 companies in Japan and this is a common pattern for all 3.
海外のナナシさん
みんなそうしてるよ。
忙しく見えなくなるし、お金も減るなら、わざわざ労働時間を少なく申告する理由ないでしょ。
Everybody does that. Why clock in fewer hours if it makes you look less busy and you get paid less.
海外のナナシさん
まだまだ多いよ。ゆっくり改善されてるとは思うけど、50年前よりはマシってだけ。
特に数週間の長期休暇(ヨーロッパみたいなやつ)は全然一般的じゃない。
せいぜい1週間が限界。
それに「ブラック企業」みたいな会社はプレッシャーかけまくるし、
古い会社は上下関係がガチガチのまま。
会社を訴えるなんて簡単じゃないし、日本人はまだまだ「我慢」文化が強い。
過労死もまだあるし、高市さんの働き方に関する発言もその現実を思い出させるんだよ。
They are plenty I think even it is changing slowly for years and probably much better than 50 years ago. Especially long taking vacation (like few weeks in a row like in Europe) is not common at all. At max 1 week. Then you have all the ‘black’ company who enjoy pressuring to the max or the old company keeping strict rules and hierarchy. You don’t sue a company that easily and japanese are still very much in the ‘gaman’ mind set. There are still karoshi and the Takaichi stance on work remind it to everybody.
海外のナナシさん
あなたは外国人として1週間以上の休み取れてる?
うちの日本人の旦那は毎年2週間取ってるけど、
「海外の親族に会いに行く」っていう理由があるからなんとか通ってる感じ。
Do you take more than one week holiday as a foreigner?
My Japanese husband takes 2 weeks once a year but he always has the excuse of “seeing foreign in-laws/relatives”.
海外のナナシさん
日本だと、平日5日間の休みを1年に1回取って、
その前後の週末を合わせて11連休にする、っていうのが一般的だと思うよ。
それにお盆休みと年末年始もけっこう長いしね。
ただ、ヨーロッパみたいに1ヶ月以上の長期休暇を取るのは、正直日本じゃ現実的じゃないと思う。
I think it’s quite standard in Japan to take five weekdays off once a year, and including the weekends before and after, have an 11-day holiday.
Also, the Obon holidays and the New Year holidays are fairly long. However, I don’t think it would be feasible in Japan to take a long vacation of more than a month like in Europe.
引用:


コメント