海外の反応-若手日本人労働者の約5割が、毎月アイドル関連活動に支出していることが判明

Nearly 50% of Young Japanese Workers Invest in Idol Fandom Activities Monthly
byu/TokyoWeekender injapan

この調査は、日本の人材サービス大手・マイナビがオンライン形式で実施したもので、20代から50代までの正社員を対象に行われ、約2万人から回答が寄せられた。

結果を見ると、“推し活”は特に若い世代で顕著で、20代では実に49.2%が積極的にファン活動に取り組んでいることが判明した。 この圧倒的な参加率は、一般的なイメージとは異なり、推し活が決して一部のマニアに限られた趣味ではなく、多くの若手社会人にとって生活の一部となっていることを示している。

海外のナナシさん

oshikatsu refers to fandom subcultures for idols, actors, athletes or even fictional characters and inanimate objects, like trains. So, half of young people are fans of something. I actually find this to be on the low side

海外のナナシさん

I have a feeling that that explanation might be underselling how fanatic of a fan oshikatsu would be. Like you can be a fan, or you can be a fan. Think of like a guy that likes the local football team. Then there’s the guy that buys the season pass, has some decorations on his truck, flies the flag of his team, always seems to be wearing or using some merch of that team, might plan his vacation location on where they’re playing an away game, gets married with some kind team logo present, buys memorabilia etc.

海外のナナシさん

Okay, but this is saying 50% of people participate in oshikatsu once a month. The number of people who act like you’re describing is likely much lower.

海外のナナシさん

Ok but aren’t most people passionate about SOMETHING?

海外のナナシさん

That’s completely different from what the article is referring to though. The criteria is participation in a hobby more than once a month.

海外のナナシさん

Lol that definition broad as f. I spend money on a LINE sticker yesterday on a character I think is cute. Boom I am doing oshikatsu

海外のナナシさん

“Invest”?

海外のナナシさん

I think it would have been better phrased as “waste a shitload of money” myself

海外のナナシさん

Stimulating the economy they is.

海外のナナシさん

Stimulating something else too I expect…

海外のナナシさん

I guess this is also why japan’s entertainment sector is so landlocked; the domestic market is large enough 🤷‍♂️

海外のナナシさん

When saving money can’t afford you life’s luxuries. You start to spend it on what’s affordable instead.

海外のナナシさん

Yeah currently it’s more than enough to survive, but not enough to do anything important.

海外のナナシさん

But my oshimen soooo desperately needs my support. She’s doing her best!

海外のナナシさん

Dudes earning tons of money playing in turkey he’ll be fine

海外のナナシさん

Do you think he would sign my 痛バッグ of Osimhen can badges?

オシムヘンって?

ヴィクター・オシムヘンは、ナイジェリア・ラゴス出身のプロサッカー選手。スュペル・リグ・ガラタサライSK所属。ナイジェリア代表。ポジションはフォワード。

海外のナナシさん

I spent a ton of money on U2 merch and limited edition LPs and CDs in the 80’s….I see nothing weird about this.

海外のナナシさん

I used to import NeoGeo cartridge games from Japan in the 90’s.

引用:

https://www.reddit.com/r/japan/comments/1p08c92/nearly_50_of_young_japanese_workers_invest_in/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button

コメント

タイトルとURLをコピーしました