海外の反応-新世紀エヴァンゲリオンの監督、庵野秀明は、世界市場向けに制作することが正しい道だとは考えていない。「申し訳ないが、観客が適応しなければならない」

Neon Genesis Evangelion director Hideaki Anno doesn’t believe creating for the global market is the way to go. “I’m sorry, but the audience will have to be the one to adapt” – AUTOMATON WEST
byu/Western_Promise3063 inanime

海外のナナシさん

Don’t cater to me or anyone else. Just make the thing you are passionate about as best as you can.
Something made with passion will always be more interesting than something cynically made to target audiences.

海外のナナシさん

There’s a thousand shows airing every week. I don’t want a 1000 shows vaguely catered to everyone, me included.
I can’t watch a thousand shows. I want a thousand shows catered to .1% of the population. I’ll find MY show and it’ll be the best thing I ever watched.

海外のナナシさん

That’s marvel/disney in a nutshell.

海外のナナシさん

Suppose4dly Netflix has a formula also they want makers to adhere to.
It probably doesn’t apply to anime as it would be to obvious based on source material. But originals are probably heavily influenced by there model.

海外のナナシさん

Yup. That’s why I hate nearly all of the live-action adaptations of anime in the west.
They’re always so afraid of offending Americans with Japanese culture, so they remove everything cultural about the original and Hollywoodify the IPs to “appeal to a broader audience.” Even the One Piece LA, which is greatly praised, admits to doing to this to some degree (changes to some characters’ mannerisms and background settings to appeal to the west like removing all the Asians from Shimotsuki village or having Luffy say some out of character/Hollywood one-liners at times).

It always feels weird when creators are so afraid of their audience. We live in a multicultural world nowadays.
Even if a specific group gets offended that it’s not the same culture as them, there are tons more out there that will be interested it. A passionate work that expresses itself will always be attractive to the world

海外のナナシさん

Erasing Asian culture, especially Asian men is a western specialty.

So it kind of funny reading about subreddits posts that complain not enough “Dark skinned characters”, when western media all but erased Asian men from both gaming and TV media.

海外のナナシさん

Something that bugs me in anime adaptations is when they remove the honourifics.
Specifically in NGE there are nuances to how the characters refer to each other and what that means for the character relationships.
Who uses first names, who uses surnames even for other classmates as a sign of formality, then when they switch to calling Shinji Shinji as they get closer.

I know from watching subs that there’s often subtle details in who uses “san” and who uses “kun” etc. and this is almost always lost in the dub.
Granted the English language doesn’t really work the same way. But when these are Japanese characters IN Japan then you should leave the honourifics in there.
Like for Attack On Titan or Fullmetal Alchemist it’s a fictional society but Shinji lives in Tokyo (3) so I think the audience should be willing to accept Japanese character in Japan to use Japanese conversational nuances.

Like we all agree it’s dumb to pretend rice balls are jelly donuts. It makes sense to let them eat Japanese food and not pretend that’s a bowl of spaghetti, let the food stay Japanese. So the honourifics should stay in place too.

海外のナナシさん

Star Wars: episodes 4-6 vs episode 1-3, 7-9. Especially the latter.

海外のナナシさん

The right audience will gravitate to the art.

海外のナナシさん

exactly, I hate this modern approach of taking established entertainment spaces and trying to cater to different audiences who were never part of its initial success, it was the death of Game of Thrones for example.

if people want to create because they are passionate then they should create exactly what they like and as you say it will find the audience

if people want to create solely for money then sure – make some generic safe slop that might do ok but will likely never be remembered 1 week after it finishes airing

海外のナナシさん

I think creators should be doing whatever the hell their vision is, catering to global or not.

海外のナナシさん

Creators should make their vision, its marketing’s job to sell it.

海外のナナシさん

Creators should make their vision

At that scale (anime production, and so on) creators tend to be constrained by the money people and what they expect from the creation/product.

Look at how many isekai series are produced. I’d bet that most people working at those productions are not exactly creating their vision but mostly doing for the money.

If you aren’t independently wealthy to truly manifest your visions without compromising you will always have to convince others (meaning: at least catering to their whims a bit) or adapt your vision in other ways.

As soon as you need a budget of some sort your vision is not the only thing that matters any more (except if you have some sort of patron who actually wants to pay your for doing exactly that).

海外のナナシさん

“But a part of why Japanese works haven’t been able to make it to the West until now is because “we were kind of bad at selling them,” the Evangelion director remarks.”

This. They were gatekeeping everything making it harder to access. Like Avex made it impossible to import cds and bluray in recent years.

海外のナナシさん

They weren’t the only ones gatekeeping. Western companies have also done that shit, and bad deals made in the 80s let them. Example: Harmony Gold.

海外のナナシさん

Yeah, the Japanese is somehow bad at marketing (and releasing) their product to the worldwide audience when compared to South Korea or China.

海外のナナシさん

It’s not marketing they are bad at, it’s accessibility.
They have changed somewhat in recent times, especially after Kpop stole their lunch in the late 2000s, but for much of the last 40 years Japanese entertainment companies are just really bad at making their products available for people who want to pay money for them, especially for people outside Japan.
In particular they were especially bad at adapting to the existence of the internet making regional versions obsolete.
Even today they still aren’t particularly good at making their products available for the paying customer, they just aren’t stuck in the 1980s anymore.

海外のナナシさん

100% . don’t ruin your product trying to please everybody bc you never will.

海外のナナシさん

I watch anime and read manga & manhwa exactly because they’re not like the stuff we get globally.

I hope they never create for the global market.

海外のナナシさん

The whole reason I got into anime back in the 90s is because the world around me was such a let-down, and anime offered a glimpse into a different ‘world’.
This was especially true of those that involved a lot of Japanese culture and daily life in Japan.
It really made me realise that the things valued by my own culture are not universal, and that it was OK to reject them and find my own way in life.
Cross-cultural encounters of all types can have this effect; anime is just one example of it.
But it was the example that affected me.

管理人アイコン
管理人からの一言
クリエイターが世論の影響を受けて内容を曲げるのはファンからしてみるといやですわね

引用:

https://www.reddit.com/r/anime/comments/1pvldo5/neon_genesis_evangelion_director_hideaki_anno/?utm_source=share&utm_medium=web3x&utm_name=web3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button

コメント

タイトルとURLをコピーしました